Normalisation

Translittération

Écriture arabe

ISO 233. Translittération des caractères arabes en caractères latins

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1984, décembre

ISO 233:1984. ISO. Documentation. Translittération des caractères arabes en caractères latins. 1984.

ISO 233-2. Arabe. Translittération simplifiée

Statut : Norme homologuée
 1ère édition :
Édition en cours : 1993, décembre

NF ISO 233-2 (ISO 233-2:1993). ISO. Information et documentation - Translittération des caractères arabes en caractères latins - Partie 2 : langue arabe - Translittération simplifiée. 1993.

ISO 233-3. Persan. Translittération simplifiée

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1999, janvier

ISO 233-3:1999. ISO. Information et documentation - Translittération des caractères arabes en caractères latins - Partie 3 : Persan. Translittération simplifiée. 1999.

Écriture arménienne

ISO 9985. Translittération des caractères arméniens en caractères latins

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1996, décembre

ISO 9985:1996. ISO. Information et documentation. Translittération des caractères Arméniens en caractères latins. 1996.

Écriture chinoise

ISO 7098. Romanisation du chinois

Statut : Norme homologuée
 1ère édition :
Édition en cours : 1992, septembre (fr)

NF ISO 7098 (ISO 7098:1991). ISO. Information et documentation - Romanisation du chinois. 1992.

Écriture coréenne

ISO 11941. Translittération de l'écriture coréenne en caractères latins

Statut : Fascicule de documentation
 1ère édition :
Édition en cours : 1997, mai (fr)

FD ISO/TR 11941 (ISO/TR 11941:1996). ISO. Information et documentation - Translittération de l'écriture coréenne en caractères latins. 1997.

Écriture cyrillique

ISO 9. Écritures cyrilliques. Langues slaves et non slaves

Statut : Norme homologuée
1ère édition :
Édition en cours : 1995, juin (fr)

NF ISO 9 (ISO 9:1995). ISO. Information et documentation - Translittération des caractères cyrilliques en caractères latins - Langues slaves et non slaves. 1995.

  • norme ISO 9  - Wikipedia

Écriture devanagari

ISO 15919. Devanagari et écritures indiennes liées

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 2001, octobre

ISO 15919:2001. ISO. Information et documentation - Translittération du Devanagari et des écritures indiennes liées en caractères latins. 2001.

Écriture géorgienne

ISO 9984. Translittération des caractères géorgiens en caractères latins

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1996, décembre

ISO 9984:1996. ISO. Information et documentation. Translittération des caractères géorgiens en caractères latins. 1996.

Écriture grecque

ISO 843. Conversion des caractères grecs en caractères latins

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1997, janvier

ISO 843:1997. ISO. Information et documentation - Conversion des caractères grecs en caractères latins. 1997.

Écriture hébraïque

ISO 259. Translittération des caractères hébraïques en caractères latins

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1984, octobre

ISO 259:1984. ISO. Documentation - Translittération des caractères hébraïques en caractères latins. 1984.

ISO 259-2. Translittération simplifiée des caractères hébraïques en caractères latins

Statut : Norme homologuée
 1ère édition :
Édition en cours : 1995, juin (fr)

NF ISO 259-2 (ISO 259-2:1994). ISO. Information et documentation - Translittération des caractères hébreux en caractères latins - Partie 2 : translittération simplifiée. 1984.

Écriture japonaise

ISO 3602. Romanisation du japonais (écriture en kana)

Statut : Norme homologuée
1ère édition :
Édition en cours : 1990, décembre (fr)

NF ISO 3602 (ISO 3602:1989). ISO. Documentation - Romanisation du japonais (écriture en kana). 1990.

NB : en pratique, le système Hepburn est plus utilisé que la norme ISO 3602.

Écriture Thaï

ISO 11940. Translittération du thaï

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 1998, juin

ISO 11940:1998. ISO. Information et documentation - Translittération du thaï. 1998.

ISO 11940-2. Transcription simplifiée de la langue thaï

Statut : Norme internationale
 1ère édition :
Édition en cours : 2007, mai

ISO 11940-2:2007. ISO. Information et documentation - Translittération des caractères thaï en caractères latins - Partie 2 : transcription simplifiée de la langue thaï. 2007.

Remonter